Hei!
Ruoveden rippikirja 1831-35
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 5&pnum=126
Sivun alaosassa Erik Nåhlstedtin perhe.
Erikin kohdalla huomautustieto, josta en saa selvää, saanko apua?
Samoin poika Andersin kohdalla muutakin tietoa kuin Helsinkiin muutto, mitä?
Kiitos etukäteen,
Manta
Huomautustietoja
-
- Viestit: 110
- Liittynyt: 30.03.2012 13:14
Re: Huomautustietoja
tässä olisi hiukan epävarmoja tulkintoja
Digitaaliarkiston kuva rippikirjasta on ehkä hiukan helpompilukuinen,
linkki http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7346468
Erik: mielestäni teksti olisi fallen för rykenskap. SOAB ryke sanan merkitys no 12 on karkaaminen
linkki: https://www.saob.se/artikel/?unik=R_3101-0226.58O6
eli tällä tulkinnalla Erik olisi syyllistynyt karkaamiseen
Anders
ensimmäisen rivin mukaan oli syyllistynyt juopotteluun plikatad ja fylleri sanat poimin tekstistä, luulen että välissä on första resan = syyllistynyt ensimmäistä kertaa
kolmannen rivin viimeiset sanat ovat plikt förlägersmål = syyllisyys salavuoteus.
eli on ollut tekemisessä salavuoteusjutun kanssa, olisikohan poistunut ennen jutun käsittelyä?
Toivottavasti auttavat vähän.
Digitaaliarkiston kuva rippikirjasta on ehkä hiukan helpompilukuinen,
linkki http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7346468
Erik: mielestäni teksti olisi fallen för rykenskap. SOAB ryke sanan merkitys no 12 on karkaaminen
linkki: https://www.saob.se/artikel/?unik=R_3101-0226.58O6
eli tällä tulkinnalla Erik olisi syyllistynyt karkaamiseen
Anders
ensimmäisen rivin mukaan oli syyllistynyt juopotteluun plikatad ja fylleri sanat poimin tekstistä, luulen että välissä on första resan = syyllistynyt ensimmäistä kertaa
kolmannen rivin viimeiset sanat ovat plikt förlägersmål = syyllisyys salavuoteus.
eli on ollut tekemisessä salavuoteusjutun kanssa, olisikohan poistunut ennen jutun käsittelyä?
Toivottavasti auttavat vähän.
Re: Huomautustietoja
Ehdotan Erikin kohdalla sanaa dryckenskap, juoppous.
Jaska
Jaska