Tulkinta-apua

Tänne voit lähettää sukututkimukseen liittyviä kysymyksiä, henkilöhakuja, linkkivinkkejä ja muuta sellaista.
Kartsa
Viestit: 19
Liittynyt: 29.05.2009 09:23

Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Kartsa » 10.06.2009 09:06

Perniön rippikirjan 1818-1815 sivulla 82 on nimi David Bärlund (s.27.5.1772), mutta perässä olevasta tekstistä en saa selvää. Liittyneekö kuolemaan?

kaptah
Viestit: 41
Liittynyt: 30.11.2007 16:44
Paikkakunta: Uusikaupunki

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja kaptah » 11.06.2009 17:57

Se on rippikirja 1810-1815

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/j ... 27&pnum=85

Mutta eikös Bärlund kuole 9.5.1812.?
Viimeksi muokannut kaptah, 11.06.2009 20:59. Yhteensä muokattu 1 kertaa.

Seppo
Viestit: 8
Liittynyt: 05.06.2009 12:00

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Seppo » 11.06.2009 18:12

Tuskin liitty kuolemaan. Käsittääkseni kaikki ovat siirtyneet jonnekin vuonna 1810 ?

Maija
Viestit: 843
Liittynyt: 17.11.2007 02:08
Paikkakunta: Vantaa

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Maija » 11.06.2009 22:18

Mielestäni liittyy kuolemaan, koska tekstistä erottuvat sanat:
--- bet --- död på ---
Veikkaan, että henkilö on kuollut ja haudattu jossakin muualla kuin kotipaikkakunnallaan ja siitä on tullut todistus kotiseurakuntaan. Tällaisia todistuksia löytyy joskus muuttokirjojen joukosta (Perniöstä ei näytä olevan muuttokirjoja digitoituna). Veikkaukseni puolesta puhuu se, että ko. henkilö ei ole Perniön haudatuissa ainakaan toukokuun 1812 kohdalla.

Seppo
Viestit: 8
Liittynyt: 05.06.2009 12:00

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Seppo » 12.06.2009 08:08

Korjaan edellistä vastaustani. Tulkitsin tuota toista Davidia. Yhdyn edelliseen tulkintaan ja oliskohan vielä maininta paikasta josta ei ikävä kyllä saa oikein selvää. Itse olin lukevinani, että Lasarette( sairaala) , mutta ei tainnut paikkakunnalla olla sairaalaa 1812 ?

jauhis
Viestit: 10
Liittynyt: 16.10.2006 21:06

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja jauhis » 12.06.2009 13:05

Voisiko olla "Död på Lasarettet i Åbo." ?

Seppo
Viestit: 8
Liittynyt: 05.06.2009 12:00

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Seppo » 12.06.2009 13:42

Näin voisin minäkin hyvillämielin tulkita.

Kartsa
Viestit: 19
Liittynyt: 29.05.2009 09:23

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Kartsa » 12.06.2009 14:33

Kiitos kaikille tulkinta-avusta! On ihan loogista, että ko. David Berlund olisi kuollut Turussa, koska hänen ainoa sisarensa muutti sinne aikaisemmin ja avioitui siellä. Lisäksi löysin muuttoilmoituksen 1810, jossa David vaimonsa ja poikansa kanssa on merkitty lähteneeksi Perniöstä Uskelaan.

EevaH
Viestit: 723
Liittynyt: 23.05.2007 23:35
Paikkakunta: Mikkeli/Helsinki

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja EevaH » 12.06.2009 18:12

Näihin aikoihin ei todellakaan lasaretteja ollut joka paikkakunnalla ja niihin saatettiin lähteä pitkästäkin matkasta. Kirkonarkisto kannattaa tarkistaa, jos kaipaa tarkempaa tietoa; lasarettiin lähtijät tarvitsivat papintodistuksen ja jos tämmöisen kopio/luonnos löytyy arkistossa, siinä saatetaan kertoa, minkä vaivan vuoksi potilas oli sairaalaan lähetetty ja maksoiko hän itse vai maksettiinko hoito pitäjän varoista. Valitettavasti asiakirjasarjalla ei ole yhtenäistä nimeä, saattaa löytyä esim. otsikon "Annettujen virkatodistusten toisteet" tai vaikka "Memorial Bok" alta.

Kartsa
Viestit: 19
Liittynyt: 29.05.2009 09:23

Re: Tulkinta-apua

Viesti Kirjoittaja Kartsa » 14.06.2009 08:21

Kiitos EevaH!

Vastaa Viestiin