Sivu 1/1
Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Lähetetty: 30.04.2019 21:55
Kirjoittaja markoja
Osaako joku kokeneempi kirkonkirjojen lukija kertomaan mitä lukee (ja mitä tarkoittaa suomeksi) Torrkell:in jälkeen olevan Jöranin nimen jälkeen rippimerkintöjen paikalla
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat ... 89/263.htm
Re: Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Lähetetty: 30.04.2019 23:15
Kirjoittaja Essimi
Jöran D(it)o, N(ota) B(ene) abs. abs.:
Jöran Torkell (do tarkoittaa "sama kuin edellä" - tulkitsen, että tarkoitetaan edellisen miehen sukunimeä).
Nota Bene tarkoittaa huomautusta.
Abs. tulee sanasta absolvera = antaa synninpäästö. Ilmeisesti pari kertaa käynyt ripittäytymässä ja saanut synninpäästön jostakin asiasta.
Re: Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Lähetetty: 01.05.2019 21:57
Kirjoittaja markoja
Kiitos avustasi.