Sivu 1/1
lyftande bräcklig
Lähetetty: 03.03.2013 22:46
Kirjoittaja matts3
Mistä on kysymys, jos henkilö on "af swårt lyftande bräcklig, och helt krogryggig"?
Miten "lyftande" pitää tulkita? Vaikeasti ??? kivulloinen, täysin koukkuselkäinen.
Re: lyftande bräcklig
Lähetetty: 08.03.2013 15:54
Kirjoittaja marjatellervo
Svenska akademiens ordbokin mukaan svår tarkoittaa myös painavaa. Eli henkilö on joutunut nostelemaan painavia taakkoja ja pilannut siinä selkänsä.
Re: lyftande bräcklig
Lähetetty: 08.03.2013 23:42
Kirjoittaja matts3
Kiitos avusta. Tuntuu loogiselta. Henkilö oli linnoituksen rakennustöissä. Kai siinä joutui painavaa nostelemaan.