Mitä ihmettä lukee tässä muuttokirjassa. Joulukuun kohdalla rivi kolme. Stiina Mikontytär Ignatius muuttanut pielisjärveltä juukaan ja muistutuksien kohdalla lukee aivan kuin otti isä???? Mitä tarkoittaa?
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 96&pnum=12
Muuttokirja
Re: Muuttokirja
https://juurille.info/2020/06/muuttanei ... ttokirjat/
https://www.juuret.org/node/22
Isä lukee niin, prosessin tarkka muoto ei nähtävästi ole vielä kertaakaan ilmennyt allekirjoittaneelle ongelmana. Usein sen muuttokirjan näkyy ottaneen/hakeneen joku muu kuin muuttaja itse, oli syy mikä vain, onko muuttaja jo oikeastaan muuttanut ja paperit lähtevät perässä, vai onko kyse yksinkertaisesti vain menojen järjestelyistä, soveltuvan henkilön asioimisesta "kylillä" tms.
https://www.juuret.org/node/22
Isä lukee niin, prosessin tarkka muoto ei nähtävästi ole vielä kertaakaan ilmennyt allekirjoittaneelle ongelmana. Usein sen muuttokirjan näkyy ottaneen/hakeneen joku muu kuin muuttaja itse, oli syy mikä vain, onko muuttaja jo oikeastaan muuttanut ja paperit lähtevät perässä, vai onko kyse yksinkertaisesti vain menojen järjestelyistä, soveltuvan henkilön asioimisesta "kylillä" tms.
Viimeksi muokannut Hapero, 05.12.2023 21:07. Yhteensä muokattu 1 kertaa.
Re: Muuttokirja
Muuttokirjasta ilmenee, että Stina on mennyt naimisiin ja ilmeisesti jo muuttanut miehensä luokse ja muuttokirja-byrokratia hoidettiin jälkikäteen. Stinan isä on hakenut paperin Pielisjärven kirkkoherralta ja hoitanut sen eteenpäin Juukaan.
SSHY Juuka Muuttokirjat 1891-1910 AP;
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 0&pnum=651 .
Kun muuttokirjaa tarkistaa on hyvä katsoa myös "paperin" takasivua, seuraava sivu, mistä joskus voi löytää lisätietoja. Tässä vain merkintä ehtoollisviinistä [?].
Terv. Birgit S.
SSHY Juuka Muuttokirjat 1891-1910 AP;
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 0&pnum=651 .
Kun muuttokirjaa tarkistaa on hyvä katsoa myös "paperin" takasivua, seuraava sivu, mistä joskus voi löytää lisätietoja. Tässä vain merkintä ehtoollisviinistä [?].
Terv. Birgit S.