http://hiski.genealogia.fi/hiski/9a61on ... etut+26936
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut_e ... 6&pnum=132
I have to ask about the recordings for Lapua. Most records seems like a lot of registering of birth dates and christened dates on same dates. If you view 1881 births in Hiski you will see what I'm questioning regarding mass postings. Am I looking at posting dates or actual dates of births and christenings?
Dare I ask this last question? The American records show Amanda's maiden name as Maunumäki. It's not Salo as shown in communion books. Where would that name come from????
Dare I answer? Yes I do! It probably comes from the fact that people who transcribe "Finnish" records (*) in America do not understand the the sources; i.e. the difference between surname, toponymic name ("house name") and patronymic name. (You can not tell the difference if you look just birth records.)[Dare I ask this last question? The American records show Amanda's maiden name as Maunumäki. It's not Salo as shown in communion books. Where would that name come from????
(*) Which could be Swedish or Russian records depending on time and area of "Finland" in question.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut_e ... 2&pnum=289
You seem to be using American data model of names (first name, middle name, last name, right?). That does not work in places/cultures that model names diffenretly. Like Lapua, "Finland". So my advice is to change your data model.Katie kirjoitti:we should start using Salo as last name. Correct?
(See my previous message on "Finnish" names.)
Thanks for your help.