Haku löysi 267 tulosta

Kirjoittaja timotk
14.04.2013 09:28
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Alavieskan rk 1788-94 Anias Eric Ericsson
Vastaukset: 2
Luettu: 3434

Re: Alavieskan rk 1788-94 Anias Eric Ericsson

Eudokia kirjoitti: Erik Eriksson Aniaksen perässä on jokin merkintä, ...
Hynkom Hemman
Ensimmäinen sana on suttuinen, toinen on varma.
Ehkä voit selvittää maakirjoista onko Hynkom tms nimi mainittu siellä.
Henkilöä tuo merkintä ei missään nimessä kuvaa, mutta ehkä tilaa jolle myöhemmin asettui tai josta tuli.
Kirjoittaja timotk
10.04.2013 10:58
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Henrik Andreanpoika Kaiponen (Caipain)s. 1766
Vastaukset: 4
Luettu: 7803

Re: Henrik Andreanpoika Kaiponen (Caipain)s. 1766

Suuret kiitokset neuvoista Timo. Siinä on minulle työsarakaa, kun tämä "tietotekniikka" ei ole vahvimpia puolia. En pääse siitä linkistä eteenpäin, 1700-1800. Löysin Andeasta Cuucaupista Kaiposia, olisiko sinne linkkiä. Taas kiitoksin Annikki Mene tälle sivulle http://digi.narc.fi/digi/ valitse: Ha...
Kirjoittaja timotk
09.04.2013 15:39
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Henrik Andreanpoika Kaiponen (Caipain)s. 1766
Vastaukset: 4
Luettu: 7803

Re: Henrik Andreanpoika Kaiponen (Caipain)s. 1766

Väestöluettelo Viipurin maalaiskunnasta: http://digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=163585 LISÄYS : katso tämä ensin s 260 - 265 http://digi.narc.fi/digi/slistaus.ka?ay=164555 Kattavat tilanteen vuonna 1754. Nide 9805 (Viipurin läänin Maakirja) kuvaa tilojen asukkaita henkilön tarkkuudella vuodelta 172...
Kirjoittaja timotk
01.04.2013 06:47
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Suomen kaarti
Vastaukset: 4
Luettu: 6696

Re: Suomen kaarti

Lyhenteet voisivat mielestäni olla lähtöisin sanasta skarpskyttare eli tarkkka-ampuja.
Jos v 3. komp olisikin: "i 3. kmp"? Siis "3. komppanian tarkka-ampuja".
Kirjoittaja timotk
25.03.2013 11:44
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: tunnustanut vai epäilty vai pidätetty?
Vastaukset: 2
Luettu: 3356

Re: tunnustanut vai epäilty vai pidätetty?

Ställd på bekännelse för mord. SAOB ei tunne suoraan tätä konstruktiota. Kuitenkin siellä on esimerkki särsk. (förr) i uttr. ställa ngn på rådstuga, eli varsinkin (vanhoissa yhteyksissä) saattaa <joku> oikeuteen. Bekännelse: i uttr. sitta på bekännelse o. d., (förr) om anklagad som kvarhålles i (str...
Kirjoittaja timotk
14.03.2013 15:30
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Finland, Norway or Russia
Vastaukset: 4
Luettu: 12021

Re: Finland, Norway or Russia

Look here: http://www.elisanet.fi/liukkohistoria/artikkelit/Anjalan-liitto_Suomen_itsenaisyysjulistus,_Sprengtporten-Armfelt-jne._kirj.Seppo_Liukko_tiedostot/image011.jpg The extended part on the right upper corner was part of Finland between the years of 1920 and 1940. Before that it was part of Ru...
Kirjoittaja timotk
13.03.2013 19:42
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: kuski vai päällikkö?
Vastaukset: 4
Luettu: 5610

Re: kuski vai päällikkö?

Luulen että ajuri on oikea käännös. Förman voisi olla kirjoitettu forman joka kertoo ajurista. Suomessa on esiintynyt rinnakkaismuoto Förman, ks alla. SAOB sanoo asian näin: FÖRMAN , sbst.², m. (†) sidoform till FORMAN: körsven, kusk; jfr FÖREMAN sbst.² SUFinlH 5: 226 (1617). http://g3.spraakdata.gu...
Kirjoittaja timotk
13.03.2013 19:36
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Kalle fredrik Palmroth
Vastaukset: 17
Luettu: 16774

Re: Kalle fredrik Palmroth

TapaniKoo kirjoitti:Kyllä lapsetkin voivat muuttaa. Heistä jää muuttokirja muistoksi ...
Kuolleetkin voivat muuttaa! Minulla on tullut vastaan tapaus, jossa perhe muutti naisen kotikylään, ja heidän äsken syntynyt lapsensakin muutti tämän kuolinpäivän jälkeen.
Kirjoittaja timotk
13.03.2013 11:08
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Anton Koivumäki s. 21.4.1881 Johannes
Vastaukset: 5
Luettu: 6228

Re: Anton Koivumäki 21.4.1881

Katiha-tietopalvelusta löytyi seuraavaa. Hän on siis muuttanut. Rippikirja Seurakunta Viipurin msrk Sidos 28 (1887-1897) Sivu 338 Rivi / nro 15 Asuinpaikka Etunimi Anton Patronyymi Isakinp. Sukunimi Koivumäki Sukupuoli Mies Syntymäaika 21.4.1881 Rokotukset r (rokotettu) Siviilisääty (1) Naimaton Isä...
Kirjoittaja timotk
09.03.2013 21:14
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Lovisan kummit
Vastaukset: 5
Luettu: 4765

Re: Lovisan kummit

Lapsi numero 113 kai oli kyseessä? Äiti: Ripatti. Isä ja alempi naiskummi: Mannin. Viiva n:n yllä tarkoittaa kahdennusta. Nykymuoto Mainninen. Mieskummi: Narvain, jollei sitten Närväin - ehkä tiedät paikkakunnan käytännön. Nykymuoto Narva(i)nen tai Närvä(i)nen. Ylempi naiskummi: Liflander, mutta oli...
Kirjoittaja timotk
09.03.2013 17:18
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Michel Mattsson Jyrä
Vastaukset: 2
Luettu: 2846

Re: Michel Mattsson Jyrä

Minusta teksti sanoo "störtat sig i siön" eli "heittäytynyt järveen".
Kirjoittaja timotk
28.02.2013 20:26
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Åbo tarkoittaa???
Vastaukset: 3
Luettu: 3633

Re: Åbo tarkoittaa???

Lisäksi kysyisin, mitä Korkiakanto tässä yhteydessä merkitsee tai olikohan Hautaniemi alkuperäinen sukunimi? Vaikuttaa siltä että kylässä ja tiloilla on tehty jakoja (mahdollisesti uusjakoja), jolloin olisi syntynyt tila "Korkiakanto" <kantatila> nro 50. En osaa sanoa tarkemmin tutkimatta, minkä ka...
Kirjoittaja timotk
28.02.2013 19:19
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Åbo tarkoittaa???
Vastaukset: 3
Luettu: 3633

Re: Åbo tarkoittaa???

Mitä tarkoittaa sana Åbo talon isännän nimen edessä? Linkki: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/haapajarvi/rippikirja_1855-1865_ik152_i/206.htm Huomasitko, että se on jokaisella rippikirjan sivulla ruokakunnan päämiehellä (ainakin tässä kylässä)? Vähintään se tarkoittaa "paikalla a...
Kirjoittaja timotk
26.02.2013 11:20
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Daniel HENRICKSON - advice please
Vastaukset: 76
Luettu: 80016

Re: Daniel HENRICKSON - advice please

Interestingly according to Google the word Henkikirja translates into english as "The Spirit Book". Very mystical If you try once again with just henki , you see that one of the meanings is person . For instance, a car for 5 persons is a phrase that in Finnish makes use of this word "henki". Thus, ...
Kirjoittaja timotk
25.02.2013 17:35
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Daniel HENRICKSON - advice please
Vastaukset: 76
Luettu: 80016

Re: Daniel HENRICKSON - advice please

It seems Daniel has left home by 1878 which is good. If it is the right Daniel he is supposed to have left Finland around 1877-78. My underlining. Absence from children's book is due to becoming adult. After admission to communion he was transfered to Rippikirja, if he was at home. Quite well he co...