Haku löysi 294 tulosta
- 10.08.2011 07:42
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Jyväskylän msrk jääkäri Johan Trask
- Vastaukset: 8
- Luettu: 7502
Re: Jyväskylän msrk jääkäri Johan Trask
Trask eli myöhemmin Rask on selkeästi sotilasnimi minun mielestäni. Ja sen tähden nimi vain yllättäen tulee vihkitietoihin eli on varmaankin värväytynyt juuri 1800 luvun alussa. Minun vaikeutena on, että en löydä rippikirjoista katkeamatonta linjaa Juho Huikosta Juho Traskiin. Juho on tässä rippikir...
- 09.08.2011 20:08
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Jyväskylän msrk jääkäri Johan Trask
- Vastaukset: 8
- Luettu: 7502
Jyväskylän msrk jääkäri Johan Trask
Jyväskylän msrk:ssa vihitään 8.9.1805 jääkäri Johan Trask ja Elisabeth Jöransdotter. Papilta on jäänyt pois kylän nimet, joista sulho ja morsian ovat kotoisin. Omaisiksi on merkitty sulholle Erik Andersson ja Caisa Pettersdotter ja morsmaikulle Jöran Michelsson ja Helena Mattsdotter. Mahtaiskohan jo...
- 05.08.2011 17:36
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Alajärven kirjoista kysymys
- Vastaukset: 3
- Luettu: 4437
Re: Alajärven kirjoista kysymys
Yleisimmin siinä viitataan, että ko henkilö tulee jostakin - VK 230 tarkoittanee vanhaa kirjaa eli edellista rippi-/lastenkirjaa. Lyhyesti ko henkilö on edellisessä kirjassa ollut sivulla 230.
- 05.08.2011 17:33
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Translation of a word
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3170
Re: Translation of a word
The couse of death is in swedish 'håll och styng' and I think it means stings in chest or chest pain. In finnish it's rintakivut.
- 13.07.2011 07:29
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Ei ymmärrä
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5465
Re: Ei ymmärrä
Liittymällä SSHY:n jäseneksi pääset lukemaan Puolangan rippikirjoja 1880-1899 väliseltä ajalta.
Tuo pystyviiva voisi tarkoittaa sitä, että siirtäessään tietoja seuraavaan kirjaan pappi sitä mukaan yliviivasi jo siirretyt. Sen näkee seuraavasta kirjasta.
Tuo pystyviiva voisi tarkoittaa sitä, että siirtäessään tietoja seuraavaan kirjaan pappi sitä mukaan yliviivasi jo siirretyt. Sen näkee seuraavasta kirjasta.
- 08.07.2011 06:05
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Cause of death for Hannu Pulji Kupunen
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3175
Re: Cause of death for Hannu Pulji Kupunen
It's halvaus, in english paralysis.
Maisa
Maisa
- 29.06.2011 07:35
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Cause of death of Kaisa Liisa Puliju
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3455
Re: Cause of death of Kaisa Liisa Puliju
Luuvalo. It means rheumatism or gout.
Maisa
Maisa
- 20.04.2011 06:47
- Keskustelualue: SSHY
- Aihe: SSHY kirkonkirjat
- Vastaukset: 1
- Luettu: 5421
Re: SSHY kirkonkirjat
Minulla oli sama vaiva viikonloppuna. Yhden sivun lataaminen joko kesti todella kauan tai sitten yhteys aina meni poikki. Vaivan aiheuttajaksi osottautui rakennusmessut, jotka vain tukkivat operaattorin linjat. Nyt mozilla toimii normaalisti.
- 07.04.2011 15:27
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Anna Maria Henriksdotter
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5961
Re: Anna Maria Henriksdotter
Minusta perässä lukee: adm 1819 eli päässyt ripille 1819.
Syntymäaika onkin hankalampi, mutta voisi olla myös 1804.
Syntymäaika onkin hankalampi, mutta voisi olla myös 1804.
- 17.03.2011 22:18
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Asikkala RK 1826-1837
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3735
Re: Asikkala RK 1826-1837
Moi En ole mikään ruotsin kielen taitaja, mutta jotain alkua: 1836 den 26. junii under .... uppenbar kyrkoplikt i Asikkala kyrkan för stöld utan inbrott, sedan har slitit 24 par spö. 26.6.1836 ....(olisiko kärsinyt eli undergå) julkisen kirkonrangaistuksen Asikkalan kirkossa varkaudesta ilman sisään...
- 16.03.2011 17:27
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Asikkala RK 1826-1837
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3735
Re: Apua!
Yritetään:
Tester Bonden Mickel Davidsson Ylhäin m. hu Eva Maria Johansdr. Mölnaren(???) Adam Karlsson med dreng hu Eva Wilhelmsdotter
Kummit: Talollinen Mikko Taavetinpoika Ylhäinen ja vaimo Eeva Maria Juhontytär. ?Mylläri? aatami Kallenpoika ja renginvaimo Eeva Villentytär.
Tester Bonden Mickel Davidsson Ylhäin m. hu Eva Maria Johansdr. Mölnaren(???) Adam Karlsson med dreng hu Eva Wilhelmsdotter
Kummit: Talollinen Mikko Taavetinpoika Ylhäinen ja vaimo Eeva Maria Juhontytär. ?Mylläri? aatami Kallenpoika ja renginvaimo Eeva Villentytär.
- 28.02.2011 11:09
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Muuttokirjaan lukuapua
- Vastaukset: 3
- Luettu: 4655
Re: Muuttokirjaan lukuapua
Tässä yksi yritys :roll: Ifrån stats församling Drengen Matts Michelsson Enroth Född 26.maj år 1832 uti Lochteå Kom år 1852 ifrån föddelse orten (=Lochteå = Lohtaja?) Flýttat till föddelse orten Maininnat: lukutaito försvarligt (välttävä), Behörigt (asinmukainen), ärlig (rehellinen), välfr...??(luul...
- 16.02.2011 19:19
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Laukaan rippikirja
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2725
Laukaan rippikirja
Laukaan rippikirjassa 1812 sivulla 56 Markkula Lievestuore on noin puolivälissä Maria Michelsdotter s. 1776. Hänen kohdallaan on merkintä gift till Kalliola 15. Seuraavassa sarakkeessa on kolmella rivillä merkintöjä. fr. Karstula ..........Sigfrid Kolimain ....... församling til ..... 1811. Saisiko ...
- 16.02.2011 17:43
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Korpilahti Johan Ericsson s. 21.12.1805
- Vastaukset: 1
- Luettu: 3063
Re: Korpilahti Johan Ericsson s. 21.12.1805
Korpilahti on kahdessa osassa oleva seurakunta yhä tänäkin päivänä. Niinpä T.hus merkintä on lähes aina Hämeen läänin puoleinen osa seurakuntaa eli ns. maapuoli. Vespuoli on Päijänteen itärannalla oleva osa Korpilahtea. Mainitsemasi pariskunta on siis muuttanut maapuolelle sivulle 303. http://www.di...