Haku löysi 90 tulosta
- 07.10.2017 15:44
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Need help in translation of the text of 1744
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3789
Need help in translation of the text of 1744
Hello! I found this document about Toliander and I need help in translation into English. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=22962312 The beginning of the text on the previous page: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=22962311 I can read only the names and surnames... Thank you to everyone who ...
- 06.10.2017 15:28
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Johan Toliander
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3234
Re: Johan Toliander
Hi Tuula,
Thanks for your answer!
I replied to you by mail.
Olga
Thanks for your answer!
I replied to you by mail.
Olga
- 05.10.2017 17:40
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Johan Toliander
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3234
Johan Toliander
Hello! I need help! I apologize if I write in wrong place. I don't quite understand the structure of this forum, as I don't know the Finnish language. My great(6)grandfather Johan Toliander (sometimes wrote Toljander). Finnish archives are organized very well and I found many documents proving that ...
- 26.09.2017 23:59
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: 1918 Venäjälle lähtenyt
- Vastaukset: 6
- Luettu: 7594
Re: 1918 Venäjälle lähtenyt
Hello! Venäläisellä sivustolla ei kukaan ole vastannut Too little input data to search these people. In Russia it is impossible to find someone if you only have the name, surname and year of birth. Need to know anything else -- place of birth, or profession, or class. If we know this, then you might...
- 07.09.2017 19:24
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
- Vastaukset: 5
- Luettu: 6294
Re: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
You can send photos to me by email:Sukulaiset1 kirjoitti:I tried to put the pictures here but it didn't succeed.
gakuda @ gmail.com (spaces should be removed).
Olga
- 07.09.2017 11:01
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
- Vastaukset: 5
- Luettu: 6294
Re: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
Hello! only the name Lysoff/ Kiri You know his name and surname written in Russian? Maybe you have some document where his name is written in Russian or some other language? If you have such documents, place them here please or send me an email. my relative has 2 photographs on him, he has a dark un...
- 05.09.2017 17:29
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Käännösapua venäjän kieliseen tekstiin
- Vastaukset: 5
- Luettu: 4678
Re: Käännösapua venäjän kieliseen tekstiin
Tuula, Yes you are right. This name needs to be adjusted. It is interesting that in the Russian language there was no letter "a" with a dot at the top. And here I see just such a letter. it seems to me that there is written Сариненъ (one letter "a"). But, probably in Finnish language it will be Saar...
- 05.09.2017 13:38
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Käännösapua venäjän kieliseen tekstiin
- Vastaukset: 5
- Luettu: 4678
Re: Käännösapua venäjän kieliseen tekstiin
luterilainen ....."; viimeistä sanaa en osaa lukea/kääntää (Olga, can you translate this missing word?). It says: лютеранского вѣроисповѣданiя (= вероисповедания) (the Lutheran religion) "ѣ" is the old spelling = "e" in the new writing. She was baptized in the pastor's office. The rest of the text ...
- 04.09.2017 13:44
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
- Vastaukset: 5
- Luettu: 6294
Re: Venäjän Itämeren laivasto 1914-1918
Hello! I think that does not exist full lists online. Perhaps somewhere there are online lists for individual ships, but not throughout the fleet. The full list should be in the archive (on paper and they are not digitized). What's the name of the person you're looking for? He was a sailor or an off...
- 08.08.2017 00:03
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Sisältö ei avaudu
- Vastaukset: 6
- Luettu: 7230
Re: Sisältö ei avaudu
Hello! I don't know Finnish language, so it is difficult to understand in full your conversation. Please forgive me if I say banal things. 1-2. Nevinsky Vasily Afanasyev (born in 1851) died June 13, 1905 in the town of Rogachev, Mogilev Province. A nobleman of the Moscow province. Afanasyev (in the ...
- 17.04.2017 11:28
- Keskustelualue: Taukotupa
- Aihe: Virhe kirkonkirjassa Kaisa Juhontr Kauppila/Kauppi?
- Vastaukset: 2
- Luettu: 9413
Re: Virhe kirkonkirjassa Kaisa Juhontr Kauppila/Kauppi?
OrvokkiT Although you asked this question last year, but I want to clarify, you managed to solve this problem? I want to help you, but I don't really understand what it is. You seem to think that in the Church book error? You think the surname Kauppi was mistakenly replaced with the surname of Kaup...
- 12.04.2017 13:29
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Please help in translation
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5607
- 12.04.2017 00:26
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Please help in translation
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5607
Re: Please help in translation
tuulacu I was looking at that page with the professions: http://www.saunalahti.fi/hirvela/historismi_sivut/ammatit%20a-k.html#h and I have a question. Please tell me the first word on the picture no 3 you can read how häradsskrivare? What the link is translated as district registrar. Excuse me, I p...
- 04.04.2017 19:51
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Please help in translation
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5607
Re: Please help in translation
tuulacu
Thank you very much for the help! ))
Thank you very much for the help! ))
- 02.04.2017 16:34
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Please help in translation
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5607
Please help in translation
Good day to all! I have 3 pictures. 1 picture: https://yadi.sk/i/dmxREbBm3GZkVQ (I marked in green what I need) http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6630471 http://hiski.genealogia.fi/hiski/7wou5w?en+0264+kastetut+40 A record of the birth of Carin from Olof Leistenius. Can't read the rest of the te...